No exact translation found for النهاية الكبرى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic النهاية الكبرى

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Angesichts des beträchtlichen Werts der durch den Pensionsfonds verwalteten Anlagen (Ende Juni 2003 26,5 Milliarden Dollar) und der hohen Zahl seiner Mitglieder (rund 82.000 ehemalige Bedienstete) wendet das AIAD bei der Planung seiner Prüfungen des Pensionsfonds einen Risikoansatz an, der auf früheren Prüfungsergebnissen und auf vorläufigen Risikobewertungen der Tätigkeit des Pensionsfonds beruht.
    بالنظر إلى قيمة الاستثمارات الكبيرة التي يديرها الصندوق (26.5 بليون دولار حتى نهاية حزيران/يونيه 2003) وكبر عدد المشاركين في صندوق المعاشات التقاعدية (نحو 000 82 من الموظفين السابقين) استخدم المكتب نهجا يقوم على المخاطر في تخطيط تغطية مراجعته لحسابات الصندوق، على أساس نتائج مراجعة الحسابات في السابق وعلى تقييمات أولية لمخاطر عمليات الصندوق.
  • Und dann gibt es natürlich noch den größten aller Märkte,die USA, wo die geschätzten Einnahmen aus der Pornographie im Jahr2004 um etliche Milliarden Dollar höher waren als die Einkünfte der Fernsehsender ABC, CBS und NBC zusammen.
    وفي النهاية، هناك السوق الكبرى لكل شيء: ألا وهي الولاياتالمتحدة، حيث تقدر بعض الجهات أن عائدات الأدب الإباحي في العام 2004،تجاوزت مجموع عائدات شبكات "ايه بي سي" ( ABC )، و"سي بي سي" ( CBS )،و"ان بي سي" ( NBC ) التلفزيونية بعدة مليارات من الدولارات.
  • NEW HAVEN – Man möchte meinen, dass wir seit dem Platzender größten weltweit je existierenden Immobilienblase und dem Endeeiner großen globalen Börsenblase im darauf folgenden Jahr in einer Welt nach der Blase leben.
    نيوهافين ــ قد يتصور البعض أننا كنا نعيش في عالم ما بعدالفقاعة منذ انهيار أكبر فقاعة عقارية على الإطلاق في العالم في عام2006 ونهاية فقاعة سوق الأسهم الكبرى على مستوى العالمي في العامالتالي.
  • Er sagte : " Mein Herr , wie soll mir ein Sohn ( geboren ) werden , wo doch meine Frau unfruchtbar ist und ich schon das fortgeschrittene Alter erreicht habe ? "
    قال زكريا متعجبًا : ربِّ كيف يكون لي غلام ، وكانت امرأتي عاقرًا لا تلد ، وأنا قد بلغت النهاية في الكبر ورقة العظم ؟
  • Er sagte : " Mein Herr , wie soll ich einen Jungen haben , wo meine Frau unfruchtbar ist und ich vom hohen Alter bereits einen Dürrezustand erreicht habe ? "
    قال زكريا متعجبًا : ربِّ كيف يكون لي غلام ، وكانت امرأتي عاقرًا لا تلد ، وأنا قد بلغت النهاية في الكبر ورقة العظم ؟
  • Er sagte : « Mein Herr , wie soll ich einen Knaben haben , wo meine Frau unfruchtbar ist und ich vom hohen Alter einen Dürrezustand erreicht habe ? »
    قال زكريا متعجبًا : ربِّ كيف يكون لي غلام ، وكانت امرأتي عاقرًا لا تلد ، وأنا قد بلغت النهاية في الكبر ورقة العظم ؟
  • Er sagte : " HERR ! Wie kann ich einen Jungen haben , wo meine Gattin immer unfruchtbar war und ich bereits das Greisenalter erreicht habe ? ! "
    قال زكريا متعجبًا : ربِّ كيف يكون لي غلام ، وكانت امرأتي عاقرًا لا تلد ، وأنا قد بلغت النهاية في الكبر ورقة العظم ؟
  • - Ein Nickerchen wird mir gut tun. - Ich Iege die WaIgesänge auf. Das ist nicht fair.
    والآن ، النهاية الكبرى ، "أخرج شريط "ليسا) المحشور بجهاز الفيديو)
  • Es entha"lt die Ergebnisse aller Sportereignisse bis zum Ende des Jahrhunderts.
    إنها تخبرك بنتائج كل الأحداث الرياضية الكبرى حتى نهاية القرن--
  • Den ersten Vorteil hat die Geschichte am Ende.
    ولكن الفائدة الكبرى فى نهاية القصة